LIBROS POR PATRICIA SCHAEFER RÖDER

¡Atrévete! Regala libros originales: A la sombra del mango; relatos breves. Yara y otras historias; 34 relatos, 34 sorpresas. Divina: la mujer en veinte voces; antología latinoamericana de cuentos. Andares; cuentos de viajes. Siglema 575: poesía minimalista; una nueva manera de vivir la poesía. Di lo que quieres decir: Antología de siglemas 575; resultados de los Certámenes Internacionales de Siglema 575. Por la ruta escarlata, novela de Amanda Hale traducida por Patricia Schaefer Röder. El mundo oculto, novela de Shamim Sarif traducida por Patricia Schaefer Röder. Por la ruta escarlata y Mi dulce curiosidad, novelas de Amanda Hale traducidas por Patricia Schaefer Röder, ganadoras de Premios en Traducción en los International Latino Book Awards 2019 y 2020. A la venta en amazon.com y librerías.

¡Encuentra mis libros en el área metro de San Juan, Puerto Rico! Librería Norberto González, Plaza Las Américas y Río Piedras; Aeropuerto Luis Muñoz Marín, Carolina.

miércoles, 17 de agosto de 2011

M U J E R E S

Mujeres todas
penando sin justicia
sufren calladas.

Un instante más
el tiempo se termina
mueren de nuevo.

Jóvenes, viejas
plenitud de la vida
en el infierno.

Entre escombros
recogen sus despojos
alma en muñón.

Reencarnan ya
siempre poco a poco
indestructibles.

Ellas, valientes
se limpian las heridas
van adelante.

Sus esperanzas
son morir dignamente
a corto plazo.



©2011 PSR

12 comentarios:

  1. debiles y fuertes, según sea el caso... no me gusta el tema pero es la realidad de muchas, recibe un abrazo paty, gracias por regalarnos lo que a ti mas te gusta, escribir.

    ResponderEliminar
  2. me gusto tu poesía de la mujer abusada aunque triste pero real!

    ResponderEliminar
  3. Muy bien logrado este, escrito en la tecnica de Haiku

    ResponderEliminar
  4. me gusta. las imagenes sobre la injusticia y la vida-muerte son fuertes, claras y precisas. hermoso, pero muy triste. son mujeres mutiladas, heridas físicamente, en lo mas profundo de su ser, que renacen soportando. la verdad es que me gusta mucho, pues luchan y desean morir para volver a nacer, y callan y soportan en silencio. cada palabra en su lugar con el peso y el significado dentro del contexto.
    muchos cariños, hasta pronto.

    ResponderEliminar
  5. gracias jorge, por tu comentario. aunque esta tecnica se asemeja al haiku, se trata de un siglema 575, de mi creacion. abrazos :D !!!

    ResponderEliminar
  6. Sim, "limpas as feridas", saram-nas em vão em frente, sempre para diante! - Abraço!

    ResponderEliminar
  7. No sé si me equivoque, pero "Un instante más" tiene 5 silabas gramaticales pero 6 silabas métricas por la terminación aguda de la palabra “más” (5+1). Un-ins-tan-te-más

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Saludos; en los siglemas 575 pueden usarse las licencias poéticas, mas no son un requisito obligatorio. Por cuestiones tal vez de gusto personal, en general, yo tiendo a seguir las correspondientes a la pronunciación natural (diptongos de sinalefas y sinéresis) pero rara vez hago uso de las demás licencias. Así "Un instante más" cuenta 5 sílabas métricas.

      Eliminar