LIBROS POR PATRICIA SCHAEFER RÖDER

¡Atrévete! Regala libros originales: A la sombra del mango; relatos breves. Yara y otras historias; 34 relatos, 34 sorpresas. Divina: la mujer en veinte voces; antología latinoamericana de cuentos. Andares; cuentos de viajes. Siglema 575: poesía minimalista; una nueva manera de vivir la poesía. Di lo que quieres decir: Antología de siglemas 575; resultados de los Certámenes Internacionales de Siglema 575. Por la ruta escarlata, novela de Amanda Hale traducida por Patricia Schaefer Röder. El mundo oculto, novela de Shamim Sarif traducida por Patricia Schaefer Röder. Por la ruta escarlata y Mi dulce curiosidad, novelas de Amanda Hale traducidas por Patricia Schaefer Röder, ganadoras de Premios en Traducción en los International Latino Book Awards 2019 y 2020. A la venta en amazon.com y librerías.

¡Encuentra mis libros en el área metro de San Juan, Puerto Rico! Librería Norberto González, Plaza Las Américas y Río Piedras; Aeropuerto Luis Muñoz Marín, Carolina.

Mostrando entradas con la etiqueta antonio. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta antonio. Mostrar todas las entradas

miércoles, 23 de abril de 2014

IMPREVISTO



Eran las 5:30 de la mañana. Antonio regresaba más temprano de lo regular. Se sintió mal en el trabajo y había llamado al relevo de las 8:00 para que adelantara el turno. Se preparó un café, como lo hacía cada día al llegar. No pasó a la habitación para no despertar a Ana, que dormía cansada la rutina de la semana. Taza en mano, se recostó en el sofá, sorbiendo poco a poco. Entonces, justo antes de las seis, con el cantar del gallo, se abrió la puerta de la casa, dejando entrar a Ana.


©2013 PSR


miércoles, 13 de junio de 2012

TAUTOSIGLAMA

Un tautosiglama es un tautograma compuesto en el que las palabras que lo constituyen comienzan con las letras del título escrito en forma de siglas, en el mismo orden que llevan. El título del tautosiglama representa el tema que se desarrolla en el texto. Por su naturaleza acrónima, el título queda escrito en mayúsculas. 

© Patricia Schaefer Röder, 8 de mayo de 2011


P A N

­—Panadero Antonio, ¿no pediste alguna nuez para adornar nuestro pan?
—¡Ay no, pues! ¡Armindo, nunca puedes amañar nimiedades primarias! ¡Ahora no pidas alcachofas naturales para añadir naranjas primorosas!
Antonio nunca prueba algo nuevo precozmente; Armindo no para, audaz, narrando presumido argucias necias, principalmente ante negociadores provocadores, admirados, negligentes. Paradigma alimenticio: nadie puede abrir negocios por añoranzas neuróticas, pero algunos neófitos proceden a navegar partiendo audazmente necesidades, pormenores. Alzados, nunca pretenden atraparse negativamente, puestos alternos, nerviosos. Pasteleros ambos, ni pudiendo alejarse noblemente procederían a nuevas pretensiones.
—Antonio, ¿nunca pusiste ajo nutritivo para ambientar nupcias?
—¿Perdón? ¡Ay no, pues! ¡Armindo, nota por allí nubes precocidas al nivel postrero!
—Ahora nada pasa, Armindo, nada… Pásame acrisoladas natillas, panecillos, aromáticos néctares, panes armados nuclearmente…
Pobres amigos nudosos, productores artesanales, nativos, panaderos aristocráticos, novatos.


©2011 PSR


Otros tautosiglamas: