LIBROS POR PATRICIA SCHAEFER RÖDER

¡Atrévete! Regala libros originales: A la sombra del mango; relatos breves. Yara y otras historias; 34 relatos, 34 sorpresas. Divina: la mujer en veinte voces; antología latinoamericana de cuentos. Andares; cuentos de viajes. Siglema 575: poesía minimalista; una nueva manera de vivir la poesía. Di lo que quieres decir: Antología de siglemas 575; resultados de los Certámenes Internacionales de Siglema 575. Por la ruta escarlata, novela de Amanda Hale traducida por Patricia Schaefer Röder. El mundo oculto, novela de Shamim Sarif traducida por Patricia Schaefer Röder. Por la ruta escarlata y Mi dulce curiosidad, novelas de Amanda Hale traducidas por Patricia Schaefer Röder, ganadoras de Premios en Traducción en los International Latino Book Awards 2019 y 2020. A la venta en amazon.com y librerías.

¡Encuentra mis libros en el área metro de San Juan, Puerto Rico! Librería Norberto González, Plaza Las Américas y Río Piedras; Aeropuerto Luis Muñoz Marín, Carolina.

miércoles, 20 de abril de 2011

ESTRENO

una sola soledad
dividida en dos
se deshace lentamente
respiro a respiro
buscando refugio
en el abrigo elegante
del atardecer tardío.
en el manto plomizo
tachonado de añicos nobles
las almas nuevas
son cristales brillantes
que refulgen
buscando afanosas
sus gemelas
sobre las olas
en su eterno llegar.
noche perfecta
aquella
la primera
amable
cálida
dos corazones nuevos de fábrica
estrenándose
desbocados
en el vaivén de la brisa
salada
húmeda
adornada con el murmullo
del agua espumosa.
tu brazo abarca mis hombros
estrechándome
tu mano busca la mía
explorándola
tu mirada se hunde profundamente
al encontrar mis ojos
hambrientos de ti.
te acercas entre las sombras
susurrando un delicioso silencio
a mi oído ávido
de tu aliento.
insaciable te respiro
conteniendo inquieta
todo músculo
cada vello erizado
congelado
abrasado
desorientado
en medio del mar de leva
de mi sangre revuelta.
tus labios acarician mi rostro
palmo a palmo
dulcemente
descubriendo todo detalle
cada forma
deleitándose en su textura
sintiendo el rubor intranquilo
que impune quema mi piel
partiendo mi boca.
al fin
mis labios ansiosos
reciben a los tuyos
anhelantes.
juntos se derraman
todos los deseos
quebrando uno a uno
los diques del alma
inundándonos enteros
uno en el otro
gota a gota
sin prisa
bautizando
tiernamente
nuestro amor.


©2011 PSR

9 comentarios:

  1. [declaração do mundo, declaração ao mundo...]

    um abraço,

    Leonardo B.

    ResponderEliminar
  2. Excelente...Leerte es una manera de crecer, es sencillamente un gusto...=^..^=

    ResponderEliminar
  3. Bellisimo este poema; muy bien logrado. el estrenarse en el amor es asi de intenso.

    ResponderEliminar
  4. Que hermoso! no entiendo aun porque se llama estreno?

    ResponderEliminar
  5. Me encanta porque esta pasando junto al mar que es agua, hablas de bautizo que es agua y sobre romper los diques del alma.. gotas..sangre revuelta, mencionas derramarse.. en fin sobre el poder del agua, del mar de dos seres deshaciendose para contruirse en uno. Es lindo cuando dices al principio en una soledad dividida en dos se deshace lentamente...

    ResponderEliminar
  6. Lo volvi a leer y entiendo porque se llama estreno.. Es un amor nuevo por supuesto.. se están conociendo, la primera noche, estreno.. Perdona la primera pregunta es obvio. Esta hermosisimo y mas cuando lo lees varias veces.

    ResponderEliminar

  7. Hermosa (primera) experiencia teñida de candor... tan sutil, tan tierna, que casi no parece de este mundo, en el que el encuentro de las almas fue sustituido por el sometimiento a los egos... Felicidades por el poema Patricia Schaefer Röder!! Con él nos recuerdas que "otro mundo" es posible... Un saludo.

    ResponderEliminar