“...Los tonos medidos de la
inconfundible suite de Bach resonaban
por la calle Bloor hasta la esquina de Sherbourne. Una joven de cabello cobrizo se inclinaba
sobre su violoncelo cual amante, meciéndose mientras extraía
de él una opulenta sonoridad. La música gemía
con aquel sonido que hacen las
cuerdas cuando se tocan con
crin de caballo siberiano: expresivo,
afectado, exquisitamente dulce; esa clase de agonía...”.
Mi dulce
curiosidad, novela de Amanda Hale
Traducción de Patricia Schaefer Röder
2017 Ediciones Scriba NYC
ISBN 978-0-9845727-7-9
Ganadora del Primer Premio en Traducción de Novela de Ficción en los ILBA 2019
No hay comentarios:
Publicar un comentario