“...Dai Ling toca, y su vida la atraviesa como la partitura de un musical,
interpretándose a ella misma, la intérprete. Su cuerpo tiembla con la vibración de las cuerdas, como un deseo constante; por Talya, por reunirse con su familia, por encontrar refugio en la música. Ha despertado de un sueño empapado
del rojo de una bata de seda, y se levanta temblando y cubre su cuerpo
desnudo. Las plumas blancas rebanadas de la
garza le susurran la historia de la ‘Doncella de la grúa’, que solía
leerle Ma, sobre una niña pájaro que tejió un fino paño con las plumas de su
propio cuerpo; cómo se transformó y se fue volando...”.
Mi dulce
curiosidad, novela de Amanda Hale
Traducción de Patricia Schaefer Röder
2017 Ediciones Scriba NYC
ISBN 978-0-9845727-7-9
Ganadora del Primer Premio en Traducción de Novela de Ficción en los ILBA 2019
No hay comentarios:
Publicar un comentario