LIBROS POR PATRICIA SCHAEFER RÖDER

¡Atrévete! Regala libros originales: A la sombra del mango; relatos breves. Yara y otras historias; 34 relatos, 34 sorpresas. Divina: la mujer en veinte voces; antología latinoamericana de cuentos. Andares; cuentos de viajes. Siglema 575: poesía minimalista; una nueva manera de vivir la poesía. Di lo que quieres decir: Antología de siglemas 575; resultados de los Certámenes Internacionales de Siglema 575. Por la ruta escarlata, novela de Amanda Hale traducida por Patricia Schaefer Röder. El mundo oculto, novela de Shamim Sarif traducida por Patricia Schaefer Röder. Por la ruta escarlata y Mi dulce curiosidad, novelas de Amanda Hale traducidas por Patricia Schaefer Röder, ganadoras de Premios en Traducción en los International Latino Book Awards 2019 y 2020. A la venta en amazon.com y librerías.

¡Encuentra mis libros en el área metro de San Juan, Puerto Rico! Librería Norberto González, Plaza Las Américas y Río Piedras; Aeropuerto Luis Muñoz Marín, Carolina.

jueves, 7 de noviembre de 2013

V I D A (II)


Vistes mi tiempo
de música y aromas
en finos tules.
 
Impertinente
das y quitas instantes
que no regresan.
 
Duermes tranquila
dueña de la existencia
señora de mí.

Astros y flores
respiran el aliento
de tu destino.
 
 
©2013 PSR



SIGLEMA 575

Un siglema 575 es un poema que se escribe en base a las letras de la palabra o palabras que definen su tema y que constituyen su título. El tema es libre y las palabras que lo definen forman el título, el cual queda representado como una especie de acrónimo, con las siglas separadas entre ellas por un espacio. Cada estrofa posee tres versos, de los cuales la primera palabra del primero debe comenzar con la letra correspondiente a la sigla que le toca. La métrica es 5-7-5, con rima libre. Por su naturaleza acrónima, las estrofas deben poder funcionar independientemente como un poema autónomo, y en conjunto, como parte de un poema de varias estrofas que gire alrededor del mismo tema. En un siglema 575 hay tantas estrofas como letras posea el título.

© Patricia Schaefer Röder, 15 de agosto de 2011.


12 comentarios:

  1. Gracias por tus bellas palabras en Poesía al Andar;
    Gracias por un poema como "Vida",
    Gracias por hacer de la vida un poema.

    ResponderEliminar
  2. La vida es una piñata sin romper o se rompe sobre tu cabeza y no sabes lo que te toca, y caído de repente. Acostumbra a esconder un bombón en tu bolsillo para que tengas un dulce momento.

    ResponderEliminar
  3. Me encanto!!! La vida es eso.....una cajita de sorpresas.....cuando menos lo esperas te da una!!!! Sólo debemos saber aprovechar su magia y ser agradecidos!!! Gracias por publicar!!! Saludos y mil Bendiciones!!!

    ResponderEliminar
  4. Siempre me han gustado.
    Me encantan!!!

    ResponderEliminar
  5. Mas q gustarme, me encanta! Y gracias por explicarnos lo q es el siglema, desde q estabamos en el Colegio eres una fuente de conocimiento para mi, gracias por ello!

    ResponderEliminar
  6. Patty--it was great to see you! you look just the same!

    ResponderEliminar
  7. Son conocidos como poemas Haiku. Este estilo surge en Japón. Me refiero a la estructura del poema: 5 7 5 .

    ResponderEliminar
  8. Muy bello Patricia Schaefer Roder, Fue declamado por Luna de Medianoche a traves de Radio Americavision

    ResponderEliminar
  9. Excelente, poetisa Patricia Schaefer Röder, felicitaciones y saludos. Gracias por compartir.

    ResponderEliminar